close
Kanon的ED,跟OP風格差的很遠XD
ED曲風輕快,是個一聽就會留下印象的好歌(笑)
中間插入的Rap也很不錯,我本人很喜歡這首~
沉重的夢結束了,取而代之的是奇蹟。。。
夢作為沉重開頭,奇蹟作為快樂的結束,
這是在好不過的了(笑)



歌:彩菜
作詞:KEY
作曲:折戶伸治
編曲:高瀨一矢

日文原文

足下に風 光が舞った
日常にだけ積もったぶんの奇跡が
見上げれば雲 遠くへの歸路
幼い日の自分よりも早く

雪解けを待っていた子供のように
走る 光る滴 飛び跳ねてる
明日の出會いさえ氣づかずにいる
季節たちの中て輝いているよ

世界中にはどんな想いも 口十 う日がくる
ずっと旅をしてゆく僕らに
小さな精たち舞い降りる

出會った場所も 綠をなして
ゆるやかにも流れる時に委ねて
遙かに仰ぐ 町並みの路地
幼い日の自分がまだ驅ける

あの遊步道から聞こえてくる
木々の聲や日々のざわめきに似た
奇跡の足音に氣づいたら
こんなにまた強くなれるふたりだね

世界中溢れる想いに風が向いてる
ずっとこんなことを繰り返して
さよならのない旅を"蘇"る

世界中にはどんな想いも 口十 う日がくる
ずっと旅をしてゆく僕らに
小さな精たち舞い降りる

中文翻譯

腳邊的風吹 隨著光輝舞動著
奇蹟在平時只會是存在著言詞而已
如果仰望雲朵 那條距離我們遙遠的回家之路
似乎比當時年幼的自己都還要快些

就像是等待積雪融化的孩子一般
我們跑著 並從反射陽光的水滴上躍過
不必顧慮明天是否還會相遇
就在此時的季節中綻放光彩吧

趁任何能夠恣意選擇時到達世界的每一個角落
一直不斷旅行的我們
似是小精靈般的降落在此

我們相遇的地方 現在也已經佈上了片綠
當緩緩的充滿生機時我們受到了委託
仰望遙遠的地方
年幼時的自己還在不斷的奔跑著

從那個散步道上可以聽見
樹葉的稀疏聲以及每天的人們的嘈雜
如果發現了奇蹟的腳步聲
能夠更加習慣二人在一起的時候

風往世界四處吹送出情感
一直不斷重複著這樣的事
做個不會再見的旅行

趁任何能夠恣意選擇時到達世界的每一個角落
一直不斷旅行的我們
似是小精靈般的降落在此
arrow
arrow
    全站熱搜

    仔仔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()